В публикации, опубликованной в Journal of Hospital Medicine, исследователи Медицинской школы Миннесотского университета изучили, понимает ли широкая публика медицинский жаргон, который врачи обычно используют при знакомстве с пациентами. Они обнаружили, что названия специальностей и звания по старшинству являются источниками недопонимания.
«Жаргон широко распространен в медицине, и возможность недопонимания из-за этой терминологии возникает в тот момент, когда врачи представляются пациентам», — сказала Эмили Хауз, доктор медицины, магистр здравоохранения, научный сотрудник детской ревматологии в Медицинской школе Университета М. «Мы обнаружили, что большинство людей не могут ни определить название специальности, ни правильно ранжировать звания медицинского стажа. Врачи должны простым языком описать свою медицинскую специальность и роль в команде по уходу за пациентом, чтобы уменьшить этот источник потенциальной путаницы».
Добровольцы-участники Ярмарки штата Миннесота 2021 года прошли электронный опрос, в котором измерялись их знания медицинских специальностей и званий. Из 14 специальностей, включенных в опрос, шесть специальностей правильно определили менее половины респондентов:
- Неонатологи: 48%
- Пульмонологи: 43%
- Госпиталисты: 31%
- Интенсивисты: 29%
- Терапевты: 21%
- Нефрологи: 20%
Когда их попросили ранжировать медицинские роли, только 12% участников правильно расположили эти должности в порядке: студент-медик, интерн, старший ординатор, научный сотрудник и лечащий врач.
Предлагаются дальнейшие исследования для изучения знаний о дополнительных специальностях и получения дополнительной демографической информации.
Это исследование было поддержано грантом UL1TR002494 Национального центра развития трансляционных наук Национального института здравоохранения. Финансирование также было предоставлено грантом Университета Миннесоты Driven to Discover.